JohnThorne (Bicara | kontrib) | JohnThorne (Bicara | kontrib) | ||
Baris 19: | Baris 19: | ||
:[[bahasa Yunani]] (Textus Receptus 1894): αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη | :[[bahasa Yunani]] (Textus Receptus 1894): αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη | ||
:transliterasi: ''<u>apokalupsis</u> iēsou christou ēn edōken autō o theos deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei kai esēmanen aposteilas dia tou angelou autou tō doulō autou iōannē'' | :transliterasi: ''<u>apokalupsis</u> iēsou christou ēn edōken autō o theos deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei kai esēmanen aposteilas dia tou angelou autou tō doulō autou iōannē'' | ||
− | :[[Terjemahan Baru]]: ''Inilah <u>wahyu</u> Yesus Kristus, yang dikaruniakan Allah kepada-Nya, supaya ditunjukkan-Nya kepada hamba-hamba-Nya apa yang harus segera terjadi. Dan oleh malaikat-Nya yang diutus-Nya, Ia telah menyatakannya kepada hamba-Nya Yohanes.''.<ref>{{Alkitab|Wahyu 1:1}}</ref> | + | :[[Terjemahan Baru]]: ''Inilah <u>wahyu</u> Yesus Kristus, yang dikaruniakan Allah kepada-Nya, supaya ditunjukkan-Nya kepada hamba-hamba-Nya apa yang harus segera terjadi. Dan oleh malaikat-Nya yang diutus-Nya, Ia telah menyatakannya kepada hamba-Nya Yohanes.''<ref>{{Alkitab|Wahyu 1:1}}</ref> |
Nama kitab ini sejak mulai disebarkan di [[abad pertama Masehi]] diambil dari kata pertamanya "Apokalypsis" (ejaan bahasa Latin) yang dalam bahasa Indonesia berarti "wahyu".<ref>Hagelberg, Dave. ''Tafsiran Kitab Wahyu''. Yogyakarta: Yayasan Andi. 1997.</ref> | Nama kitab ini sejak mulai disebarkan di [[abad pertama Masehi]] diambil dari kata pertamanya "Apokalypsis" (ejaan bahasa Latin) yang dalam bahasa Indonesia berarti "wahyu".<ref>Hagelberg, Dave. ''Tafsiran Kitab Wahyu''. Yogyakarta: Yayasan Andi. 1997.</ref> | ||
Revisi terkini pada 5 Mei 2012 14.43
'Wahyu 1 (disingkat "Why 1") adalah pasal pertama Wahyu kepada Yohanes, kitab terakhir dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen.[1][2] Pengarangnya diyakini adalah Yohanes bin Zebedeus, seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus.[3][4][5]
Daftar isi |
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Pasal ini berisi 20 ayat.
- Berisi kata pengantar tentang penglihatan Yohanes akan wahyu yang diterimanya dari Yesus Kristus serta kata pembuka surat kepada tujuh jemaat di Asia Kecil.
Pembagian isi pasal:
- Wahyu 1:1-3 = Judul
- Wahyu 1:4-8 = Salam kepada ketujuh jemaat
- Wahyu 1:9-20 = Penglihatan Yohanes di Patmos
[sunting] Ayat-ayat terkenal
- Wahyu 1:8: (Yesus berfirman:) "Aku adalah Alfa dan Omega, firman Tuhan Allah, yang ada dan yang sudah ada dan yang akan datang, Yang Mahakuasa."
- Wahyu 1:17-18: (Yesus berfirman:) "Jangan takut! Aku adalah Yang Awal dan Yang Akhir, (1:18) dan Yang Hidup. Aku telah mati, namun lihatlah, Aku hidup, sampai selama-lamanya dan Aku memegang segala kunci maut dan kerajaan maut."
- bahasa Yunani (Textus Receptus 1894): αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη
- transliterasi: apokalupsis iēsou christou ēn edōken autō o theos deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei kai esēmanen aposteilas dia tou angelou autou tō doulō autou iōannē
- Terjemahan Baru: Inilah wahyu Yesus Kristus, yang dikaruniakan Allah kepada-Nya, supaya ditunjukkan-Nya kepada hamba-hamba-Nya apa yang harus segera terjadi. Dan oleh malaikat-Nya yang diutus-Nya, Ia telah menyatakannya kepada hamba-Nya Yohanes.[6]
Nama kitab ini sejak mulai disebarkan di abad pertama Masehi diambil dari kata pertamanya "Apokalypsis" (ejaan bahasa Latin) yang dalam bahasa Indonesia berarti "wahyu".[7]
- ^ Merrill C. Tenney. 1995. Survei Perjanjian Baru. Malang: Yayasan Penerbit Gandum Mas. Hal. 473.
- ^ Peter Wongso. 1999. Eksposisi Doktrin Alkitab: Kitab Wahyu. Malang: Seminari Alkitab Asia Tenggara. Hlm. 1.
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
- ^ C. Groenen. 1984. Pengantar ke Dalam Perjanjian Baru. Yogyakarta: Kanisius. Hlm.394-398.
- ^ Wahyu 1:1
- ^ Hagelberg, Dave. Tafsiran Kitab Wahyu. Yogyakarta: Yayasan Andi. 1997.
- Kisah Para Rasul
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Wahyu 2, Wahyu 3.
[sunting] Pranala luar
- (Indonesia) Teks Wahyu 1 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Wahyu 1
- (Indonesia) Referensi silang Wahyu 1
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Wahyu 1
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Wahyu 1
|
Fandyajah 05 May, 2012
-
Source: http://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Wahyu_1&diff=5472398&oldid=5472383
--
Manage subscription | Powered by rssforward.com